「原來我一直沒發現…」“yoshikakaru”是北海道方言?北海道出身聲優的體悟引發共鳴:「我也都當成標準語在用」|Domingo

「原來我一直沒發現…」“yoshikakaru”是北海道方言?北海道出身聲優的體悟引發共鳴:「我也都當成標準語在用」

生活

文化

/

北海道

北海道出身者「常有的經驗」之一,就是「以為是標準語,但其實是北海道方言」。在社群網站上分享這段經歷的,是北海道出身的聲優日岡夏美小姐。她對於自己不經意使用的詞彙竟是方言感到驚訝,這篇貼文也因此成為熱門話題。

根據貼文內容,她最近才知道「よしかかる (yoshikakaru)」是北海道方言。順帶一提,「よしかかる」在標準語中意指「寄りかかる (yorikakaru)」或「もたれかかる (motarekakaru)」,也就是「倚靠」、「靠著」的意思。在北海道,像是「靠在牆上」、「靠在桌子上」等用法,在日常生活中相當普遍。此外,同一篇貼文中的「ぼっこ (bokko)」也是北海道方言,指的是「棒子」。「樹枝的ぼっこ掉下來了」之類的說法,在北海道也是極其自然的用法。

然而,日岡夏美小姐直到最近都在使用這些北海道方言,卻從未有人向她指正。身為北海道居民想必都能深刻體會吧……這篇社群貼文湧入了大量留言,其中許多來自北海道出身的網友紛紛表示「知道是方言的時候超驚訝」、「我好像也常講」、「現在才知道」等等。

還有其他在不知不覺中使用的北海道方言嗎?來自日岡夏美小姐的留言

在那之後,日岡夏美小姐也持續分享著關於北海道方言的話題。


關於這次的熱烈迴響,我們也收到了日岡夏美小姐本人的回應。

日岡夏美

北海道出身的聲優日岡夏美小姐

沒想到只是隨意發的一篇文,竟然能得到這麼大的迴響,真的嚇了一跳!我最喜歡我的故鄉北海道了,希望未來能有更多與北海道相關的工作機會,努力讓更多人認識我這位「道產子聲優」!今後我也會繼續多多使用「よしかかる」的(笑)!(日岡夏美小姐)

為我們帶來熱門話題的「道產子聲優」日岡夏美小姐,真期待她今後的發展呢!

採訪協助:Production Baobab
・日岡夏美 X(前Twitter):@HIOKANATSUMI
・日岡夏美 Instagram:@iokanatsumi
・日岡夏美 YouTube頻道:@hioka_natsumi

  • 1
  • 2
  1. 資訊
  2. 「原來我一直沒發現…」“yoshikakaru”是北海道方言?北海道出身聲優的體悟引發共鳴:「我也都當成標準語在用」