資訊
よしかかるって北海道弁なんですか?
— 日岡なつみ (@HIOKANATSUMI) February 16, 2026
34年間知らずに使ってましたけど?
なんで今まで私の周りの人だれも指摘してくれなかったんですか?
まだ知らずに使ってる北海道弁があったなんて驚きなんですけど、、、
ぼっこが方言って知ったときと同じくらいの衝撃なんですけど、、、
根據貼文內容,她最近才知道「よしかかる (yoshikakaru)」是北海道方言。順帶一提,「よしかかる」在標準語中意指「寄りかかる (yorikakaru)」或「もたれかかる (motarekakaru)」,也就是「倚靠」、「靠著」的意思。在北海道,像是「靠在牆上」、「靠在桌子上」等用法,在日常生活中相當普遍。此外,同一篇貼文中的「ぼっこ (bokko)」也是北海道方言,指的是「棒子」。「樹枝的ぼっこ掉下來了」之類的說法,在北海道也是極其自然的用法。
然而,日岡夏美小姐直到最近都在使用這些北海道方言,卻從未有人向她指正。身為北海道居民想必都能深刻體會吧……這篇社群貼文湧入了大量留言,其中許多來自北海道出身的網友紛紛表示「知道是方言的時候超驚訝」、「我好像也常講」、「現在才知道」等等。
還有其他在不知不覺中使用的北海道方言嗎?來自日岡夏美小姐的留言
在那之後,日岡夏美小姐也持續分享著關於北海道方言的話題。
👇気付くのに時間かかった北海道弁
— 日岡なつみ (@HIOKANATSUMI) February 17, 2026
サビオ
(人に対して)どけて
手袋はく
くっちゃべる
とうきび
👇全国で使うべきおすすめ北海道弁
いずい
なした?
ちょす
押ささる、書かさる、食べらさる
みんなの好きな北海道弁も教えて😀
關於這次的熱烈迴響,我們也收到了日岡夏美小姐本人的回應。
北海道出身的聲優日岡夏美小姐
沒想到只是隨意發的一篇文,竟然能得到這麼大的迴響,真的嚇了一跳!我最喜歡我的故鄉北海道了,希望未來能有更多與北海道相關的工作機會,努力讓更多人認識我這位「道產子聲優」!今後我也會繼續多多使用「よしかかる」的(笑)!(日岡夏美小姐)
為我們帶來熱門話題的「道產子聲優」日岡夏美小姐,真期待她今後的發展呢!
採訪協助:Production Baobab
・日岡夏美 X(前Twitter):@HIOKANATSUMI
・日岡夏美 Instagram:@iokanatsumi
・日岡夏美 YouTube頻道:@hioka_natsumi
- 1
- 2
