資訊
よしかかるって北海道弁なんですか?
— 日岡なつみ (@HIOKANATSUMI) February 16, 2026
34年間知らずに使ってましたけど?
なんで今まで私の周りの人だれも指摘してくれなかったんですか?
まだ知らずに使ってる北海道弁があったなんて驚きなんですけど、、、
ぼっこが方言って知ったときと同じくらいの衝撃なんですけど、、、
根據貼文,她最近才知道「よしかかる」(yoshikakaru)是北海道方言。順帶一提,「よしかかる」在標準語中是「寄りかかる」或「もたれかかる」,也就是「倚靠」、「依靠」的意思。在北海道,像是「壁によしかかる」(靠在牆上)或「机によしかかる」(靠在桌子上)等用法,在日常生活中相當普遍。此外,同一則貼文中提到的「ぼっこ」(bokko)也是北海道方言,指的是「棒子」。像是「木のぼっこが落ちてる」(有木棍掉在地上)這樣的說法,在北海道也是非常自然的用語。
然而,日岡夏美小姐直到最近都還在使用這些北海道方言,卻從來沒有人指正過她。相信北海道的居民們一定都能深刻體會吧…這則社群貼文收到了許多留言,其中不少來自北海道出身的網友,他們表示「知道是方言時超震驚」、「我好像也在用」、「現在才知道」等等。
還有其他不自覺在使用的北海道方言嗎?來自日岡夏美小姐的回應
日岡夏美小姐後來也繼續分享了關於北海道方言的話題。
👇気付くのに時間かかった北海道弁
— 日岡なつみ (@HIOKANATSUMI) February 17, 2026
サビオ
(人に対して)どけて
手袋はく
くっちゃべる
とうきび
👇全国で使うべきおすすめ北海道弁
いずい
なした?
ちょす
押ささる、書かさる、食べらさる
みんなの好きな北海道弁も教えて😀
關於這次的熱烈迴響,我們也收到了來自日岡夏美小姐本人的回應。
北海道出身的聲優——日岡夏美小姐
沒想到只是隨意發的一則貼文,竟然會收到這麼大的迴響,真的嚇了一跳!我非常喜歡我的故鄉北海道,希望未來能有更多與北海道相關的工作機會,並以「道產子聲優」的身分,努力讓更多人認識我!今後我也會繼續多多使用「よしかかる」這個詞的(笑)!(日岡夏美小姐)
這次為我們帶來話題的「道產子聲優」日岡夏美小姐,真令人期待她今後的發展呢!
採訪協助:Production Baobab
・日岡夏美 X(舊稱Twitter):@HIOKANATSUMI
・日岡夏美 Instagram:@iokanatsumi
・日岡夏美 YouTube頻道:@hioka_natsumi
- 1
- 2
