“原来我一直在用…” “倚靠”是北海道方言?北海道出身声优的发现引共鸣:“我也当成标准语在用”|Domingo

“原来我一直在用…” “倚靠”是北海道方言?北海道出身声优的发现引共鸣:“我也当成标准语在用”

生活

文化

/

北海道

北海道出身的人经常会遇到一种情况,那就是“以为是标准语,结果发现其实是北海道方言”。将这种经历发布到社交媒体上的,是北海道出身的声优日冈夏美小姐。她无意中使用的词语竟然是方言,这让她十分惊讶,而这条帖子也成为了热门话题。

根据帖子内容,她最近才知道“よしかかる”(yoshikakaru)是北海道方言。顺便一提,“よしかかる”在标准日语中是“寄りかかる”(yorikakaru)或“もたれかかる”(motarekakaru),意思是“倚靠”、“斜靠”。在北海道,人们会很自然地在日常生活中使用这个词,比如“壁によしかかる”(靠在墙上)、“机によしかかる”(趴在桌子上)。此外,同一条帖子中提到的“ぼっこ”(bokko)也是北海道方言,指的是“棒子”。比如“木のぼっこが落ちてる”(地上掉了根木棍),这在北海道也是一个非常常用的词。

然而,日冈夏美小姐直到最近一直在使用这些北海道方言,却从来没有人指出来。相信北海道的居民对此都深有同感吧……这条社交媒体帖子收到了许多评论,其中很多来自北海道出身的人,他们表示“知道这是方言时很震惊”、“我可能也在用”、“我现在才知道”等等。

还有没意识到的北海道方言吗?来自日冈夏美小姐的评论

日冈夏美小姐之后也继续分享了关于北海道方言的话题。


关于这次的热烈反响,我们收到了日冈夏美小姐本人的评论。

日冈夏美

北海道出身的声优·日冈夏美小姐

我只是随手发了一条帖子,没想到能引起这么大的反响,真的非常惊讶!我非常喜欢我的家乡北海道,希望今后能有更多与北海道相关的工作,作为一名“北海道出身声优”,我会努力让更多的人认识我!“よしかかる”这个词我以后也会继续多多使用的(笑)!(日冈夏美小姐)

为我们带来这个热门话题的“北海道出身声优”日冈夏美小姐,让我们一起期待她今后的活跃表现吧!

采访协助:Production Baobab
・日冈夏美 X(原Twitter):@HIOKANATSUMI
・日冈夏美 Instagram:@iokanatsumi
・日冈夏美 YouTube频道:@hioka_natsumi

  • 1
  • 2
  1. 资讯
  2. “原来我一直在用…” “倚靠”是北海道方言?北海道出身声优的发现引共鸣:“我也当成标准语在用”