资讯
你听过“要我热饭团吗?”这句话。北海道人常用的7种方言
“~beya!”居然没有被使用!也许北海道与标准语言惊人地接近?
当你听到北海道方言时,你会想到什么?
毕竟,你还记得“~beya”这个词以强硬的语气结尾吗? “Menkoi”和“Namara”可能也很有名。
然而,作为一名北海道居民,我认为这句话出人意料地没有被使用。由于代际和地区之间存在差异,许多年轻人,尤其是生活在札幌等城市地区的年轻人,不使用典型的北海道方言。
因此,即使当我看到文章或程序说“这是北海道方言!”时,我也常常会想,“不,不……我不使用它。”
那么,在北海道使用的所有词汇中,我想向您介绍一些城市地区的年轻人特别使用的词汇!
如果你用这个,听起来可能像北海道方言。 7个你随机使用的单词
1.“~猴子”
这是一句名言!它与动词一起使用,例如“pressed”和“writing”。
它通常被翻译为“做某事”,但北海道人的用法有点不同!
确实如此,但如果翻译得更准确的话,它更接近“这不是我的本意,而是由于外部因素的综合作用,我不小心做了〇〇。”的细微差别。
比如,当我在火车上用LINE给朋友打字时,突然一阵颤抖,手指不小心碰到了发送按钮……!在这种时候,我们会说“我被推了。”
当你想表明外部因素导致这种情况发生时,这个短语很容易使用!2.“你做了什么?”
这句话有两个意思。
一种是在告别时使用的。它的意思是“再见”或“稍后见”,通常在说再见时用作“shitsukkene~”。
但是,如果您有朋友搬到很远的地方,或者您很长一段时间不能见面,则可能不会使用它,除非很快就能见面,否则您可能不会使用它。
other 用作连词,意思是“然后”。它也用于要求确认时,如“你这样做了吗?”。3.“吉挂”
北海道人倾向于将“倾斜”称为“yoshikakaru”。我也用过它,但没有意识到这是北海道方言,直到我父亲向我指出......
用法与“靠”相同。你通常不会使用听起来像“yori”的okurigana“shi”。4.“Chokkishi”
与朋友分摊账单时,问“你确定吗?”这用来表示“完美”或“刚刚”!
有时候,当我在结帐时能够从钱包中支付准确的金额时,我也会说:“这太重要了!”。
5.“这样可以吗?”
也被称为“兼职敬语”,但据说是不正确的敬语。
您知道这句话实际上起源于北海道吗?
“你喜欢吗?”是用来确认过去发生的事情的短语。但是,如果你用过去时来指代现在或之前发生的事情,例如“你确定你的命令是正确的吗?”,这是一种误用。
不过,在北海道,似乎有一种“过去时=礼貌、温柔”的形象,所以有时会使用过去时。说“Konbanha”的另一种方式是说“Oban deshita”。
在您习惯之前,这可能看起来很奇怪,但有时过去时词会被用作敬语!6.《时见》
是关于玉米的!
在北海道,它被称为“Tokibi”或“Tokimi”。札幌大通公园内出售酱油烤玉米的摊位被称为“Tokibi Wagon”。
有一天,我对一位北海道外的朋友说完“玉米看起来很好吃”后,我心里想:“我说错了!”7.“~re”
“do”的命令式怎么说?从语法上来说,“shiro”是正确的,但在北海道他们说“sure”和“shire”。
动词的所有命令形式均以“~re”结尾。在初中的日语课上,我被告知“这个词形变化是北海道方言的”,那是我第一次了解到它。
虽然说的有点难听,但是不代表我生气啊!
怎么样?这次介绍北海道的用语。
也请询问来自北海道的朋友和家人。
*缩略图和图像仅供说明之用。