
資訊
兒童盂蘭盆舞歌曲的正確歌詞是“Shanko”

歌詞中的“shanko”據說是馬鈴鐺的“shanshan”音,但很多人可能誤以為這部分是“chanko”。一方面可能是因為發音相似,容易混淆,但其實還有別的原因。
這首歌最初發行於1952年(昭和27年)。之後,1995年(平成7年),蒲公英童聲合唱團錄製了與原版不同的新版本。此時,原版錄音已經使用了40多年,因此,有人討論製作新版本也就不足為奇了。
然而,這個版本未經原作者許可,將歌詞中的“shanko”部分改為“chanko”,並將歌詞從三節增加到驚人的八節。
自然,這引起了版權問題,這首歌最終在 2002 年停播。然而,在大約七年的時間裡,它仍然在許多場所使用,因此「chanko」似乎在那段時間內已經有一定的知名度。

刻在紀念碑上的官方歌詞
儘管發生了這些事件,但原版錄音至今仍在大多數場所播放。 70多年前的唱片至今仍以原版形式播放,真是令人驚嘆。
直到幾年前,這盤磁帶還可以在亞馬遜上購買,但在撰寫本文時(2023 年 6 月),它已經缺貨。

兒童盂蘭盆舞歌曲錄音帶

磁帶內的紙張解釋了舞蹈編排。
令人驚訝的是,這盤錄音帶從未以CD形式發行過,據說這張CD上錄製的版本是目前唯一一張可以買到的CD錄音。

【佛歌】佛教兒歌-佛子們-花節進行曲(CD)
- 1
- 2